"We are married and looking for suitable couples. My goal as trainer and owner has always been, and remains, that my lady is trained to such an extent that a completely unknown man can use her during their first partner swap, after prior consultation with me and without any prior contact with the other person. Obedience is paramount. She has no say in the matter. The level of stimulation can also be very low. Age and appearance are not particularly important. However, three-hole use should be standard. We are only interested in couples. Wir sind verheiratet und auf der Suche nach geeigneten Paaren. Mein Ziel als Trainer und Besitzer war es immer und ist es nach wie vor, dass meine Dame so weit abgerichtet ist, dass sie ein vollkommen unbekannter Mann beim ersten Partnertausch nach Absprache mit mir und ohne vorher auch nur einen Augenblick mit dem Objekt in Kontakt gewesen zu sein, benutzen kann. Dabei kommt es auf den Gehorsam an. Sie hat kein Mitsprachrecht. Der jeweilige Belastungsgrad kann auch sehr gering sein. Alter und Optik sind nicht zu wichtig. Dreilochnutzung sollte allerdings Standard sein. Wir sind nur an Paaren interessiert."
"We are married and looking for suitable couples. My goal as trainer and owner has always been, and remains, that my lady is trained to such an extent that a completely unknown man can use her during their first partner swap, after prior consultation with me and without any prior contact with the other person. Obedience is paramount. She has no say in the matter. The level of stimulation can also be very low. Age and appearance are not particularly important. However, three-hole use should be standard. We are only interested in couples. Wir sind verheiratet und auf der Suche nach geeigneten Paaren. Mein Ziel als Trainer und Besitzer war es immer und ist es nach wie vor, dass meine Dame so weit abgerichtet ist, dass sie ein vollkommen unbekannter Mann beim ersten Partnertausch nach Absprache mit mir und ohne vorher auch nur einen Augenblick mit dem Objekt in Kontakt gewesen zu sein, benutzen kann. Dabei kommt es auf den Gehorsam an. Sie hat kein Mitsprachrecht. Der jeweilige Belastungsgrad kann auch sehr gering sein. Alter und Optik sind nicht zu wichtig. Dreilochnutzung sollte allerdings Standard sein. Wir sind nur an Paaren interessiert."
"Ein vorsichtiger und kluger Mann jeden Alters und jeden Aussehens kann viele dieser gutaussehenden Damen jeden Alters einigermaßen problemlos heiraten. Bei entsprechender, konsequenter Erziehung kann er eine gehorsame und willige Ehefrau nach seinen eigenen Vorstellungen bekommen. Es ist sicher anstrengend, aber machbar. Anal sollte Standard sein. Was sie vorher nicht gemacht hat, wird sie nach der Heirat erst recht nicht machen. Der Mann sollte zwar nie vergessen, dass er die Dame eventuell in einer Bar kennengelernt hat und sie sehr oft und vielseitig genutzt wurde, es ihr aber auch nicht vorhalten. Er sollte sich wie bei jeder anderen Ehe auch entsprechend finanziell absichern. A cautious and intelligent man of any age and appearance can marry many of these attractive women of any age with relative ease. With appropriate, consistent training, he can obtain an obedient and willing wife according to his own desires. It is certainly demanding, but doable. Anal sex should be standard. What she didn't do before, she certainly won't do after marriage. The man should never forget that he may have met the woman in a bar and that she has been used frequently and in various ways, but he shouldn't hold it against her. He should secure his financial future as he would in any other marriage."
"Ein vorsichtiger und kluger Mann jeden Alters und jeden Aussehens kann viele dieser gutaussehenden Damen jeden Alters einigermaßen problemlos heiraten. Bei entsprechender, konsequenter Erziehung kann er eine gehorsame und willige Ehefrau nach seinen eigenen Vorstellungen bekommen. Es ist sicher anstrengend, aber machbar. Anal sollte Standard sein. Was sie vorher nicht gemacht hat, wird sie nach der Heirat erst recht nicht machen. Der Mann sollte zwar nie vergessen, dass er die Dame eventuell in einer Bar kennengelernt hat und sie sehr oft und vielseitig genutzt wurde, es ihr aber auch nicht vorhalten. Er sollte sich wie bei jeder anderen Ehe auch entsprechend finanziell absichern. A cautious and intelligent man of any age and appearance can marry many of these attractive women of any age with relative ease. With appropriate, consistent training, he can obtain an obedient and willing wife according to his own desires. It is certainly demanding, but doable. Anal sex should be standard. What she didn't do before, she certainly won't do after marriage. The man should never forget that he may have met the woman in a bar and that she has been used frequently and in various ways, but he shouldn't hold it against her. He should secure his financial future as he would in any other marriage."