"Ein vorsichtiger und kluger Mann jeden Alters und jeden Aussehens kann diese oft sehr jungen, gutaussehenden Damen nahezu problemlos heiraten. Bei entsprechender, konsequenter Erziehung nach seinen eigenen Vorstellungen kann er eine gehorsame und willige Ehefrau bekommen. Es ist anstrengend, aber machbar. Geschluckt wird ausnahmslos all das, was er will. Anal ist Standard. Was sie vorher nicht gemacht hat, wird sie nach der Heirat erst recht nicht machen. Der Mann sollte nie vergessen, dass er die Dame eventuell in einer Bar kennengelernt hat und sie sehr oft genutzt wurde. ER sollte sich entsprechend finanziell absichern.
A cautious and clever man of any age and appearance can marry these often very young, attractive women with almost no trouble. With appropriate, consistent training according to his own ideas, he can gain an obedient and willing wife. It's demanding, but doable. She will swallow absolutely everything he wants. Anal sex is standard. What she didn't do before, she certainly won't do after marriage. The man should never forget that he may have met the woman in a bar and that she has been used very frequently. He should therefore secure himself financially."
"Auf diese Art und Weise kann man unter anderem unwillige, stolze und arrogante Damen, die auch nur einen Hauch von rassistischem Gedankengut haben, zu deutlich mehr Toleranz erziehen. Es wird sicher einige Zeit dauern, aber die Einstellung wird sich deutlich immer weiter verbessern, falls der Erzieher konsequent genug ist. Die Dame wird dabei in vielen Situationen von Personen aller Hautfarben und jeden Alters benutzt. Die Optik des Herrn ist ebenfalls unwichtig. Die Dame hat zu lernen, ihr Leben lang zu gehorchen und sich bedingungslos unterzuordnen und hat sich bei derartigen Aktionen proaktiv und begeistert zu verhalten. Der Trainer bestimmt alleine, wer die Dame haben kann. Sie hat keinerlei Mitsprachrecht.
In this way, one can, among other things, educate unwilling, proud, and arrogant women who harbor even a hint of racist sentiments to be significantly more tolerant. It will certainly take some time, but their attitude will steadily improve if the trainer is consistent enough. The woman will be used in many situations by people of all skin colors and ages. The man's appearance is also irrelevant. The woman must learn to obey and submit unconditionally for the rest of her life and must behave proactively and enthusiastically during such encounters. The trainer alone decides who can have the woman. She has no say whatsoever."
"Auf diese Art und Weise kann man unter anderem unwillige, stolze und arrogante Damen, die auch nur einen Hauch von rassistischem Gedankengut haben, zu deutlich mehr Toleranz erziehen. Es wird sicher einige Zeit dauern, aber die Einstellung wird sich deutlich immer weiter verbessern, falls der Erzieher konsequent genug ist. Die Dame wird dabei in vielen Situationen von Personen aller Hautfarben und jeden Alters benutzt. Die Optik des Herrn ist ebenfalls unwichtig. Die Dame hat zu lernen, ihr Leben lang zu gehorchen und sich bedingungslos unterzuordnen und hat sich bei derartigen Aktionen proaktiv und begeistert zu verhalten. Der Trainer bestimmt alleine, wer die Dame haben kann. Sie hat keinerlei Mitsprachrecht.
In this way, one can, among other things, educate unwilling, proud, and arrogant women who harbor even a hint of racist sentiments to be significantly more tolerant. It will certainly take some time, but their attitude will steadily improve if the trainer is consistent enough. The woman will be used in many situations by people of all skin colors and ages. The man's appearance is also irrelevant. The woman must learn to obey and submit unconditionally for the rest of her life and must behave proactively and enthusiastically during such encounters. The trainer alone decides who can have the woman. She has no say whatsoever."
"Auf diese Art und Weise kann man unter anderem unwillige, stolze und arrogante Damen, die auch nur einen Hauch von rassistischem Gedankengut haben, zu deutlich mehr Toleranz erziehen. Es wird sicher einige Zeit dauern, aber die Einstellung wird sich deutlich immer weiter verbessern, falls der Erzieher konsequent genug ist. Die Dame wird dabei in vielen Situationen von Personen aller Hautfarben und jeden Alters benutzt. Die Optik des Herrn ist ebenfalls unwichtig. Die Dame hat zu lernen, ihr Leben lang zu gehorchen und sich bedingungslos unterzuordnen und hat sich bei derartigen Aktionen proaktiv und begeistert zu verhalten. Der Trainer bestimmt alleine, wer die Dame haben kann. Sie hat keinerlei Mitsprachrecht.
In this way, one can, among other things, educate unwilling, proud, and arrogant women who harbor even a hint of racist sentiments to be significantly more tolerant. It will certainly take some time, but their attitude will steadily improve if the trainer is consistent enough. The woman will be used in many situations by people of all skin colors and ages. The man's appearance is also irrelevant. The woman must learn to obey and submit unconditionally for the rest of her life and must behave proactively and enthusiastically during such encounters. The trainer alone decides who can have the woman. She has no say whatsoever."
"Auf diese Art und Weise kann man unter anderem unwillige, stolze und arrogante Damen, die auch nur einen Hauch von rassistischem Gedankengut haben, zu deutlich mehr Toleranz erziehen. Es wird sicher einige Zeit dauern, aber die Einstellung wird sich deutlich immer weiter verbessern, falls der Erzieher konsequent genug ist. Die Dame wird dabei in vielen Situationen von Personen aller Hautfarben und jeden Alters benutzt. Die Optik des Herrn ist ebenfalls unwichtig. Die Dame hat zu lernen, ihr Leben lang zu gehorchen und sich bedingungslos unterzuordnen und hat sich bei derartigen Aktionen proaktiv und begeistert zu verhalten. Der Trainer bestimmt alleine, wer die Dame haben kann. Sie hat keinerlei Mitsprachrecht.
In this way, one can, among other things, educate unwilling, proud, and arrogant women who harbor even a hint of racist sentiments to be significantly more tolerant. It will certainly take some time, but their attitude will steadily improve if the trainer is consistent enough. The woman will be used in many situations by people of all skin colors and ages. The man's appearance is also irrelevant. The woman must learn to obey and submit unconditionally for the rest of her life and must behave proactively and enthusiastically during such encounters. The trainer alone decides who can have the woman. She has no say whatsoever."