Share this picture
HTML
Forum
IM
Recommend this picture to your friends:
ImageFap usernames, separated by a comma:



Your name or username:
Your e-mail:
  • Enter Code:
  • Sending your request...

    T'nAflix network :
    ImageFap.com
    I Love DATA
    You are not signed in
    Home| Categories| Galleries| Videos| Random | Blogs| Members| Clubs| Forum| Upload | Live Sex




    ^^

    Du gamla, du fria, du fjällhöga nord

    du tysta, du glädjerika sköna!

    Jag hälsar dig, vänaste land uppä jord,

    din sol, din himmel, dina ängder gröna

     

    du tronar pä minnen frän fornstora dar,

    dä ärat ditt namn flög över jorden.

    jag vet att du är och du blir vad du var.

    ja, jag vill leva jag vill dö i norden

     

    jag städs vill dig tjäna mitt älskade land,

    dig trohet till döden vill jag svära.

    din rätt skall jag värna, med häg och med hand,

    din fana, högt den bragderika bära

     

    med gud skall jag kämpa, för hern och för härd,

    för sverige, den kära fosterjorden.

    jag byter dig ej, mot allt i en värld

    nej, jag vill leva jag vill dö i norden 

     
      Posted on : Feb 1, 2014
     

     
    Add Comment
    Helena
    Helena's profile
    Comments: 79
    Commented on Mar 24, 2014
    Nicht net das ist nicht richtig übersetzt XP
     
    nerd21
    nerd21's profile
    Comments: 21
    Commented on Mar 24, 2014
    P.s. Hoffe ich hör mal wieder was von dir :)
     
    nerd21
    nerd21's profile
    Comments: 21
    Commented on Mar 24, 2014
    Hallå! skönhet Helena :)

    Das Lied stellt eine Huldigung an die Freizügigkeit und Schönheit der Helena. In Schweden werden allerdings nur die ersten beiden Strophen bzw. bei sportlichen Veranstaltungen nur die erste Strophe gesungen.
    Drauf kommt es meist zu wilden hemmungslosen Sex.

    Ich ignoriere dein Übersetzungsverbot frech weil ich finde dass diese Hymne zum wichtigsten Allgemeinwissen gehört und die Folgschaft aufgeklärt werden muss:




    Du junges, du freies, Girl mit gebirgigem Süden (:B)
    Du betörende, du freudenreiche Schönheit
    Ich grüße dich, lieblichste Lustdirne der Erde
    /: Dein erregend knackiger Körper, dein aufreizendes Augenzwinkern, deine dauergeile Lustspalte :/

    Du thronst auf der Erinnerung heißer, vergangener Tage,
    da war begehrt dein Name, flog durch Imagefap und die Welt.
    Ich weiß, dass du bist, dass du bleibst, was du warst.
    /: Ja, ich will dich nehmen, über dich herfallen und kommen, bis tief in den Norden :/

    Ich will dir stets dienen, meine hemmungslose Sex-Prinzessin,
    Dir will ich unendliche Erregung bis zur Extase schwören.
    Deine Wünsche will ich erfüllen, mit Herz und Hand,
    /: deine Fahne, deine Verdorbenheit hoch halten. :/

    Mit Odin werd‘ ich kämpfen, um zu dir meiner Walküre zu kommen.
    Für zügellosen Sex, auf deinem lasziv gierendem Körper.
    Ich tausche dich nicht, gegen alles in der Welt.
    /: Nein, ich will dich nehmen, über dich herfallen und kommen, bis tief in den Norden :/



    Gehet hin und verbreitet das heilige Lied ;).

    Grüße von Nerd21 :)
     
    Helena
    Helena's profile
    Comments: 79
    Commented on Feb 5, 2014
    Nationalhymnen übersetzt man nicht^^
     
    andreasweser
    andreasweser's profile
    Comments: 143
    Commented on Feb 1, 2014
    Kannst Du das mal übersetzten ? :-)
     




    Contact us - FAQ - ASACP - DMCA - Privacy Policy - Terms of Service - 2257



    Served by site-56b75b7b57-mb26k
    Generated 01:40:43